Вивчити англійську мову "взагалі” неможливо – самостійно (і не самостійно також). Але якщо правильно поставити собі задачу – наприклад, вивчити програму середньої школи з англійської мови, чи навчитись читати/писати наукові статті - і мати для цього достатньо часу – тоді це цілком можливо.
Вивчення мови "на рівні середньої школи” складається з трьох компонент, які опановуються паралельно – це
• слова,
• граматика,
• читання.
Будуть потрібні також досить елементарні навички перекладу, вміння будувати різні види запитань з даного речення, вміння розуміти просту мову викладача.
Для більш високого рівня необхідно додати також вміння розуміти спонтанну мову (вільнішу за мову середнього викладача на уроці або екзамені), говорити, писати, перекладати.
Можна скласти список з 1000-1500 слів, які потрібно знати. Я думаю, що такі списки є у підручниках або посібниках для вступників. Граматика з вправами може бути вивчена за якоюсь книжкою. Читання – це набагато складніше, але реально. В англійській мові практично немає правил читання (тобто є, але дуже нечіткі). Є звуки, які не схожі на українські, Хорошою новиною є те, що українські голосні звуки набагато ближчі до англійської, ніж російські. Я вчилась в російській школі, але нам завжди говорили копіювати саме українські звуки и та е.
Для опанування читання треба вивчити знаки транскрипції і вчити слова разом з транскрипцією. Дуже допоміг би магнітофон/плейєр/телевізор/комп з колонками-навушниками і підручник з аудіоносіями. Або три-п”ять
уроків з тим, хто вміє читати.
Я хочу тепер перерахувати деякі поширені помилки у вивченні мови, які дуже часто призводять до невдач:
1. Намагання досягти занадто великих вершин одразу, і невпевненість у своїх силах після невдачі. Треба ставити досяжну мету – а потім рухатися до нової, якщо це буде потрібно.
2. Надія на якусь панацею (систему 25 кадру, поїздка до Англіїї і т.д.). Всі швидкісні методи абсолютно не підходять для досягнення систематичного знання мови, навіть на рівні середньої школи. Ці методи – для того, щоб людина, яка скоро їде за кордон, могла б зробити хоч щось, щоб не відчувати себе там повним ідіотом. Але навіть для простого екзамену на рівні шкільної програми підготуватись таким чином неможливо.
3. "От якби у мене були (магнітофон, відео, комп’ютер, можливість спілкуватись з іноземцями….)”. Ці думки дуже шкідливі для навчання. У нас є те, що є, і треба це використовувати найкращим чином. Ці методи – не панацея. Допомогти може лише праця на протязі довгого часу.
4. Шукання виправдань для невиконання плану (його можна не виконувати, але не треба шукати причини – треба надолужувати). Або при складанні плану дати собі зайвих 30% часу на випадок непередбачених обставин. Наприклад, ми запланували вивчити 500 слів за рік. У році 52 тижні – це десь по 10 слів на тиждень. Тоді краще планувати вивчення 15 слів, щоб обставини не заважали.
А тепер декілька секретів щодо вивчення мови:
1. Для ефективнішого вивчення краще мати кілька (3-4) книжок на кожному рівні, і проходити їх паралельно. Це дасть кращі можливості для повторення тих самих слів з різною граматикою, різної граматики з тими самими словами. Було б дуже добре, якби хоча б один з них був би підручником англійського або американського видання з касетами (у нас зараз є досить багато передрукованих і не дуже дорогих).
2. Англійські слова мають в основному багато значень. Тому того перекладу, що є в підручнику, недостатньо – треба дивитись у хороший словник. При перекладі також небажано перекладати по словах – словосполучення може мати інше значення, ніж набір слів, перекладених окремо. Тому треба вчити не лише слова, а і словосполучення.
3. Не страшно, якщо всі слова не запам’ятовуються одразу. Треба скласти список вже вивчених слів і часто до нього повертатись, згадуючи ті слова, які забулись.
4. Треба писати, виконувати письмові вправи.
5. Дуже корисно слухати англійську де можливо – радіо, телевізор, інтернет. Колись були – не знаю як зараз – уроки англійської мови української служби Бі-Бі-Сі. Їм можна було навіть написати і попросити надіслати тексти уроків і програми радіо.
6. Не існує фіксованого ідеального підручника. не треба відкладати навчання, тому що немає цього ідеального. Треба починати з того, що є.
7. Щодо підручників, я назву лише те, що точно непридатне – це шкільні підручники до 90х років і словник Романова (він складений непрофесіоналом і дуже поганий). Рік видання підручника ні про що особливе не говорить – зараз перевидають дуже багато старих підручників. Краще купити щось новіше.
Приблизні ознаки такого курсу – сучасні кольорові картинки, підручник + робочий зошит в комплекті, аудіоносії. Вони досить дорогі, для початку можна без них і обійтись.
8. Без підручника з українськими поясненнями обійтись також важко – одного чисто англійського не досить.
9. Не варто також купувати підручники для бізнесменів, економістів або інші професіональні.
10. Варто писати слова з перекладом та фрази на картки, носити картки з собою та переглядати їх де можливо, не стараючись запам’ятовувати – надмірні зусилля не потрібні.
Легкої дороги до вивчення мови немає – але, якщо вчити, то вивчити можна все.
|